我老公是好欺负的你们就可以欺负他。欺负他是要付出代价的。 还有那些躲在背后说他坏话的人,难道你们就不想一想你们除了做这些事情还能够做那些事情? 所有的人都看见他的成果了,你们看见他背后的努力了没有? 他每一天的睡觉时间都是在晚上十一点左右,早晨六点多就起来了。 我真的有些担心他的身体是不是吃不消。 你说他别的都可以,但是不应该说他去酒店,在两个月之内他根本就没有离开我的视线之内,你还想有什么说的没有?”崔文旭有些气呼呼的说道。 但是这件事情在其他记者的眼中,他们简直是高兴极了。 终于有新闻了。 “崔文旭与胡艳杰当街厮打,刘仕元无动于衷。” “今日刘仕元与胡艳杰、崔文旭三人在街头会面,情况非常复杂,刘仕元一时之间不知道如何的选择。” “崔文旭掌掴胡艳杰,称就算是刘仕元犯了错误他也会原谅他,他一点的机会都没有。” 这次刘仕元不能够无动于衷了,是该有所反应了,真的以为自己一点手段都没有吗? 刘仕元的眼中闪过了一丝寒光。 竟然欺负到自己的头上了。 “我想给大家写一首诗歌。这首诗歌是《如果我不曾见过太阳》。这首诗歌是一首英文诗歌。当然了也有汉语版本。” 艾米莉.狄金森,1830年12月10日生于马萨诸塞州阿默斯特镇,1886年5月15日去世。 她20岁开始写诗,早期的诗大都已散失。1858年后闭门不出,70年代后几乎不出房门,文学史上称她为“阿默斯特的女尼”。她在孤独中埋头写诗,留下诗稿1775首。 在她生前只有七首诗被朋友从她的信件中抄录出并发表。 她的诗在形式上富于独创性,大多使用17世纪英国宗教圣歌作者艾萨克.沃茨的传统格律形式,但又作了许多变化,例如在诗句中使用许多短破折号,既可代替标点,又使正常的抑扬格音步节奏产生突兀的起伏跳动。 她的诗大多押半韵。 “真的想不到刘仕元竟然这样说,我真的有些脸红,他说什么?他说他写的是英文诗歌。 你学习英文才多长时间? 就算是从小都学习英语的人大部分人都不能够写诗歌呢,更不用说你了。对于你写英文诗歌,我真的有些不信任。 也不是说我不信任你,而是这件事情太过匪夷所思了。 虽然刘仕元经常能够做出别人不能够做出来的事情。 但是那可是英文诗歌。 刘仕元竟然连这样的话都敢说,要是我的话,我绝对不能够说出这样的话来。”无敌军团说道。 “我非常讨厌你这样没有礼貌的人,不知道大小王了吗?在这里我要先说,然后你才能够发言。 你怎么就看不上刘仕元呢? 好吧,我也感觉我这句话问的有些傻了。 你连自己的民族都敢于出卖的人,你还有什么事情做不出来的呢?” 刘仕元在网络上发表了这首诗歌。 hadinotseenthesun byemilydickinson hadinotseenthesun icouldhavebornetheshade butlightanewerwilderness mywildernesshasmade 看到了这些语言,很多的人都有些无语了。 这也是诗歌吗? 难道国外的诗歌都是这个样子的吗? 又过了几分钟的时间,终于汉语版本的出现了。 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉。 相传这首诗作于1872年,这时候的狄金森已经42岁,过了自己的创作黄金期。 但恰恰因为喷涌的诗情慢慢平缓,诗人的笔触也更加冷静并充满思考。 在网上所能查阅的资料中,1872年似乎一片空白,唯一相关的资料是1870年、1873年汤玛斯.温沃.希金森两次拜访狄金森,但却难以查到希金森的信息。 然而,此诗中所体现的人生感悟其实也不一定是某一件m.WEDaliAn.com