杀。而当你知道我已经见过了安妮·莫里索之后,你加快了速度。你害怕我会从她那里问出真相,而她自己有可能也已经开始怀疑你了。你设法将她从饭店诱骗出来,上了联运火车。在车上你强迫她服用了氢氰酸,并将空瓶放入她的手中。” “一派胡言。” “哦,不。她脖上有伤痕。” “谎言,我告诉你!” “并且瓶上留下了你的指纹。” “谎言!我明明戴了——” “啊,你明明戴了手套?我想,这句话把你出卖了,先生。” “你这个该死的多管闲事的骗子!”盖尔的脸扭曲变色,在盛怒中朝波洛扑过去。但杰普动作快得很,牢牢抓住了他。 “詹姆斯·理查兹,化名诺曼·盖尔,由于涉嫌谋杀。正式被捕。你现在所说的任何话都可能被记录并当作呈堂证供。” 这个男人开始瑟瑟发抖,濒临崩溃的边缘。等在外面的几个便衣进来把他带走了。 当克兰西先生单独留下来和波洛一起时,他欣喜地吸了一口气。 “波洛先生,”他说,“这绝对是我经历过的最激动人心的事!你真了不起!” 波洛谦虚地一笑。 “不,不,杰普也同样有功劳,他弄清楚了理查兹的身份。加拿大警方一直在通缉理查兹。那儿有一起女孩的自杀案,一经调查,发现原来是谋杀。” “真可怕。”克兰西先生尖声说。 “一个谋杀犯,”波洛说,“和许多谋杀犯一样,对女人非常有吸引力。” 克兰西先生咳嗽起来。 “那个可怜的女孩,简·格雷。” 波洛伤心地摇摇头。“是的。我对她说过生活总是很残酷的。但她是一个有勇气的姑娘,能够渡过难关的。” 他漫不经心地开始收拾桌上被弄乱了的一堆照片,那是诺曼跳起来的时候碰的。有一张照片吸引了他的注意力,是维尼蒂娅·克尔在赛马会上的快照,她正和霍布里伯爵谈话。 波洛把照片递给克兰西。 “你看到了吗?不出一年,维尼蒂娅·克尔将和霍布里伯爵结婚。你知道那是谁安排的吗?我,赫尔克里·波洛!我还要去安排另一桩婚事。” “霍布里夫人和巴勒克拉夫?” “不,不,我对他们不感兴趣。”他倾身向前,“我说的是让·杜邦先生和简·格雷小姐。你看着吧。” 一个月后简找到了波洛。 “我应当恨你,波洛先生。” 她变得苍白,瘦了不少,脸上还有黑眼圈。 波洛温和地说:“你可以有一点恨我。不过我认为你是那种宁愿直面现实,也不愿生活在谎言的天堂里的人。在那样的天堂里你也活不长久,他太习惯于除掉身边的女人了。” “他可真是非常英俊迷人啊。”简说。说完她又加了一句:“我想自己再也不会恋爱了。” “是啊,”波洛表示同意,“生活的这扇大门关上了。” 简点了点头。 “但我现在一定要找到工作——找到一些有趣的事情,让我把这些都忘掉。” 波洛靠回椅子上,望着天花板。 “我建议你跟杜邦父子一起去波斯。那是一件有趣的工作。” “但是……但是……我以为那只是你的一个障眼法。” 波洛摇摇头。“正相反,我对考古学和史前陶器的兴趣越发浓厚了。我已经给他们送去了我所答应过的捐款支票。今天早上,我听到了他们的消息,他们正期待你的加入。你能画图吗?” “是的,我在学校里画得还不错。” “太好了,我相信你会享受这个考古季的。” “他们确实期待我加入吗?” “他们就等着你了。” “这会很不错的,”简说,“远离这一切——” 她的脸红了一点点,怀疑地看着波洛。 “波洛先生,你不是……你不是……在帮我吧?” “帮你?”波洛活灵活现地表示了惊恐,“我可以向你保证,当涉及金钱时,我完全是个生意人。” 他看起来一副被冒犯的样子,简只好马上请求他原谅。 “我想,”她说,“我最好去博物馆看看古代的陶器。” “是个好主意。” 走到门边时,简停下来,又返回屋里。 “你也许没有特意在这件事上帮我,但你确实一直对我很好。” 她在波洛的额头上落下一吻,然后离开了。 “啊,真不错!”赫尔克里·波洛说。M.wEdaLIaN.CoM