第十六章 计划 从克兰西先生家出来,他们打了一辆车来到老爷店,诺曼·盖尔正在那儿等他们。 波洛要了一些清炖肉汤和裹着肉冻的鸡块。 “情况怎么样?”诺曼问。 “格雷小姐是个一流的秘书。” “我可不觉得自己表现得很好,”简说,“他从我后边经过时看出了我记的东西不对。你看,他的观察力一定很强。” “啊,你也注意到了?克兰西先生可不像人们想象的那样漫不经心。” “你真的想记下那两个地址吗?”简问。 “我觉得可能有用。” “但如果警方——” “哈,警方!我不会问警察问的那些问题,尽管我怀疑,警方可能什么问题都还没问过呢。他们已经知道在飞机上发现的吹管是一个美国人在巴黎买的。” “巴黎?美国人?可是飞机上没有美国人。” 波洛朝她温和地一笑。 “说得对。冒出个美国人只会让事情更复杂。” “但买它的是个男人?” 波洛用一种奇怪的目光看着他。“是的,是个男人。” 诺曼看起来有些迷惑。 “反正,”简说,“不会是克兰西先生,他已经有了一支吹管,没必要再买一支。” 波洛点点头。“这就是工作的流程:首先怀疑所有的人,然后一一将清白者排除。” “你排除掉多少人了?”简问。 “没有你想的那么多,小姐。”波洛眨了眨眼,“主要取决于动机。” “是不是有一些——”诺曼·盖尔停下来,然后抱歉地说,“我不是想探听官方的机密,不过那个女人的生意往来有记录吗?” 波洛摇摇头。“所有的材料都烧毁了。” “真不幸。” “确实如此!不过看起来吉塞尔夫人好像把敲诈作为收取欠款的一种手段,这样一来可能性就太多了。举例来说,吉塞尔夫人也许知道一起犯罪事件,一个人企图谋杀另一个人什么的。” “你有什么理由这样怀疑?” “有的,”波洛慢慢地说,“在为数不多的几份文字材料中有一份能够提供证据。”他挨个看着面前的两张好奇的面孔,叹了口气,“好了,就是这样。我们还是说说另一件事吧,比如说这起悲剧对你们两个年轻人的生活产生了什么影响。” “这么说很抱歉,不过我从中得到了不少好处。”简谈到了自己加薪的事情。 “就像你说的,你得到了好处,但恐怕不会持久。要记住,轰动也只能持续九天 。” 简笑了起来。“说得没错。” “恐怕我这边遇到的事情会持续不止九天呢。”诺曼说。 他解释了自己的处境,波洛充满同情地听着。 “就像你说的,”他沉思着,“可能会持续不止九天、九周,甚至九个月。轰动效应消失得很快,但恐惧是持久的。” “你觉得我应该坚持下去吗?” “你有其他计划吗?” “没错。放弃一切,到加拿大或者其他什么地方重新开始。”诺曼说。 “我觉得这样太可惜了。”简坚定地说。诺曼看着她。 波洛知趣地把注意力转移到盘子里的鸡肉上。 “我不愿意离开英国。” “假如我找到了杀死吉塞尔夫人的凶手,你就不必离开了。”波洛爽快地说。 “你真有这个把握?”简说。 波洛以一种责备的目光看着她,严肃地说:“只要有条理、有正确的方法,找到答案就不会有困难。” “哦,我懂了。”简回答,实际上并没有懂。 “如果有人帮助我,我还会更快地解开这个谜。” “谁的帮助?”简问。 波洛沉默了一阵,然后说:“诺曼先生的。之后可能还有你的。” “m.WeDALian.cOM