首页 [HP]婚姻与坟墓

17.陋居里的美味 lovero us e.c o m


比尔微微皱眉:“他这大半辈子都在用自己的生命守护秘密,你不觉得再对他提这种要求有些残忍吗?”

    好高尚的格兰芬多。

    “那你呢?”克蕾莎问。

    “我是另一个屋子的保密人。”比尔说的是他和芙蓉的贝壳小屋,“不能把鸡蛋放在同一个篮子里。你觉得小天狼星……”

    “不行,他一点也不靠谱。”克蕾莎断然拒绝。

    比尔看着她。

    “那就是你了。”

    “什么?不不不,我一定会说漏嘴的!别给我这么重要的活儿!”克蕾莎一口回绝,“那就布莱克吧!”

    比尔也有点不放心:“他的忠诚没有瑕疵,但确实不够谨慎……”

    “就交给他了。”克蕾莎顶着比尔不赞成的目光说,“我们今晚什么时候开始?”

    比尔只能从人选上分心。

    “随时可以……但是别在这个屋子吧。”

    “为什么?”

    比尔颧骨上浮出一点和他头发颜色很像的红:“我怕破坏家具,这里毕竟是租的。我在月圆夜有一点……狂躁。”

    克蕾莎怀疑道:“你对人没有危害吧……”

    “没有。”比尔很肯定地告诉她。

    克蕾莎半信半疑地跟着他出门。

    他没有带她去开房,而是幻影移形到了一个非常偏僻、看起来很适合毁尸灭迹的乡下。克蕾莎突然产生了危机感,她也许不该跟一只半狼人在月圆夜乱跑。

    “你要把我带去哪儿?”

    “陋居……”

    这是字面意思上的“陋居”。

    克蕾莎第一次用“弗兰肯斯坦”来形容一座房子,它是用不同房间块拼接而成的,完全看不出原本的样子,破破烂烂,有种会随时长出腿逃跑的感觉。

    “进来吧,这个点应该没人醒着。”

    比尔打开门。

    里面生活气息浓郁,各种杂物摆得乱糟糟的。墙上挂着巨大的家庭成员去向钟,表明这里住着一大家子人。

    克蕾莎还闻到了香喷喷的烤鸡味,她突然饿了,肚子“咕”地一声打破屋里的寂静。

    比尔回头看她,她窘迫地四处张望。

    “上楼梯第二间,上面写了‘比尔&查理’。我去厨房给你拿点吃的。”

    克蕾莎蹑手蹑脚地上了楼。

    她还是不敢相信,比尔居然把她带回自己家了。

    但是从另一个角度想又很合理——他不可能把她带回婚房,性格保守的他也不会想到出去开房。

    这导致他们像学生时代偷情的少年少女一样,半夜躲着家人密会。

    梅林啊,她的压力太大了。

    这屋子里至少有六七个韦斯莱,要是被他们逮住,她会羞愧得从伦敦桥上跳下去自杀的。

    她悄悄进了比尔的房间。

    这根本不是卧室,是个仓库!

    幸好比尔马上回来了,他关好门,丢了几个咒语,非常熟练地从杂物里变形出一张双人床。克蕾莎紧张地坐下,手指攥着床单。

    “妈妈晚餐做的烤全鸡,不过只剩一点鸡胸肉了。”他把餐盘端到她面前,又给她变出一张小餐桌,“这里还有蔬菜煎饼和番茄土豆浓汤。”

    克蕾莎口水都要掉下来了。

    但她还是礼貌地问:“你不吃吗?”

    “我不饿。”比尔说。

    克蕾莎迫不及待地拿起勺子,又犹豫着停下:“这里真的安全吗?”

    比尔坐在她身旁,低头安慰道:“别担心,我从小M.wedaLIaN.COm
加入书签 我的书架
上页 [HP]婚姻与坟墓下页