“现在的他大概是个不怎么出名的家伙?”博士想了想,“算了我也不知道……你们和他聊了什么?” 彼得帕克笑着说:“倒是没有聊什么,因为毕竟有语言障碍。” 博士皱起眉头说:“不会吧,你们在塔迪斯的磁场中,即便是古英语也应当听起来毫无压力。” “是的,听和说确实都没有压力,”彼得帕克解释道,“但那位莎士比亚先生的语言十分古典化。” “习惯就好,”博士和两人一起走着,然后看着他们紧紧握着没松开的手,一挑眉,“你们就是这样去见他的?牵着手?” 艾德琳眨眨眼,然后想到了什么,这才松开手,端庄又矜持地说:“是的,我怎么忘了,这可是十六世纪。” 彼得帕克看了看自己的手,又看了看穿着古典裙子的艾德琳,最后一笑,习惯性地将手插在了兜里。好吧,无论他看上去多么的符合古典英伦的风格,但是这闲散随性的小动作和气质是不变的。 他们三人正在说话,却看见有人过来了,定睛再看,居然是刚刚与他们聊过天的莎翁。 艾德琳清了清嗓子,很好,虽然不能因为对方是名人就对他区别对待——毕竟这也算是歧视的一种,但是她还是忍不住站直了身子,颇为严肃地看着从那边过来的莎翁。 他看上去和路边的人没有什么区别,唯一的区别大概就是他手里拿着一只羽毛笔,墨水溅到了他的袖子上,但他看上去毫不在意,只径直朝他们走来,尤其对彼得和艾德琳挥了挥手。 “请等一等——”他小跑着过来,艾德琳想到他的身份,不由得诚惶诚恐地往前迎了几步,彼得帕克注意到她的动作,不由得失笑,还是跟上了她。 周围一切都看上去是真正的古典和复古,他们聊天的内容不是八卦和娱乐新闻,而是谁家的鸡产量如何,集市哪儿的布料非常称心。 帕克先生看着周遭着一群人,又看到那位著名的文豪从历史中走到他面前来,对他彬彬有礼地说:“这位绅士,敢问您与您太太的名字?” 年轻的“夫妻”俩互相对视一眼,都不由得笑了。彼得解释道:“先生,不必这样,我是彼得·帕克,这位是艾德琳·费曼,我们并不是夫妻,我们只是一对恋人。” 两人相视而笑,看上去是十足十的默契,莎翁眨了眨眼睛,这才反应过来,想到他们刚刚大胆的牵手,甚至摇晃着手在大街上走——要知道那位女士方才还活泼地跳了两下,再加上她身上的奇装异服…… 是的,博士忘了告诉他们,巴洛克风格的服饰目前只在意大利兴起,如果要成为整个欧洲的主流服饰,恐怕还早了二十几年。 但莎翁还是宽容地笑了:“看来你们并非本土人?” 艾德琳眨了眨眼:“我们确实不是本土人,我们来这里游玩。” 旁边博士笑眯眯地看着他们:“没错,那你们喜欢这儿吗?” “非常棒,”艾德琳由衷道,“这儿很棒,不过我还希望再四处逛一逛。” 彼得注意到欲言又止的大文豪,于是问道:“怎么,您有什么事情吗?” 听到他的文化,莎翁遗憾地说:“实不相瞒,在下是一名剧作家,前几日终于完成了新作,却苦于寻不见合适的男主演与女主演……” 艾德琳顿时两眼放光,这意思难道是—— “既然二位是来此旅行,那在下也不勉强二位,”文豪彬彬有礼地笑m.wedaLiAn.cOm