这我好像明白了,又好像不明白。兰斯挠了挠脑袋,啊,无关紧要的细节难道是指,他们虽然要求我缝衣服,但是我不缝也无关紧要吗?亏我还这么担心。 就像是每一个男仆对进入丹塞沙漠的人说出同样一段话,您家有两个女儿。大的蛮横,小的温顺。蛮横的那个叫萨布丽娜,温顺的那个叫艾莉西娅。她们的归宿是利安德尔家。这段话的出现极为突兀,即便是对一个还没有成婚的人,他们依旧硬要这么说。这就是缺乏能动性的体现。莱芙或多或少有过和娜提雅维达此刻说的类似的念头,只不过念头产生的时候,还没有足够的证据,这也解释了为什么我们能在同一时间遇到同样的一群人。每个人都是独一无二的,但是傀儡却只是工具,工具是要多少就可以造多少。不过那些工具,也造得太逼真了。 骑士小姐真是和我心意相通。不仅如此,这种制造傀儡的程序,同样也会把我们当成制造的原材料之一。娜提雅维达说,当我们成为这个循环的一节的时候,这个循环的主角也就是艾莉西娅和萨布丽娜两个人形象会变得更加符合身份,但是作为这个循环之中,无关紧要的参与者,就不会变化。在兰斯你做主人公的时候,莱芙和我也算算是无关紧要的细节,所以就被他们忽略了。 莱芙说:目前看来,这是唯一的解释。 重要的人会变样子,不重要的人能保持原来的样子。兰斯琢磨了好一会儿才明白过来,那既然这样,是不是只要我在晚上从门中出去,就不用当艾莉西娅了? 老管事敲了一下门,催促着快些打扮。 莱芙将兰斯小姑娘推到了镜子前面:当务之急,你还是先扮演新娘吧。说不定那个叫丹塞的家伙真的能杀了利安德尔先生,这样你不必等到晚上就能变回来了。 那就希望如此了。兰斯不动了,忍着害臊,任由莱芙和娜提雅维达给她换衣打扮。 莱芙和娜提雅维达没有机会去旁观利安德尔先生的婚礼,因为她们很快被管事派去了厨房,负责将婚宴要使用的各类菜肴装盘,被支使得团团转。 远在沙漠之中,根本就没有任何客人;但是利安德尔家准备的宴席,即便是请上一千人也够了。 我有时候会想,莱芙用夹起了一只烤得滋滋响的牛蹄,既然人是假的,那么这些食物是真的吗? 有些东西还是不要细想为妙,骑士小姐您昨天也吃了烤肉,而且吃得可香了。娜提雅维达说,在吃的时候胡乱联想,恐怕难以下咽。说不定这些食物是由奇怪的东西做成的,像是石头啦,骷髅啦,沙子啦,排 娜提雅维达每举出来一个可能的原料,莱芙的脸色便青上几分:别说了,我想明白了,这就是牛蹄 过了一会儿,便到了艾莉西娅和利安德尔先生举行婚礼的时候了。 丹塞安排的刺杀,就在婚礼开始之后不久。 莱芙本想观礼,但是老管事在一旁监督着,看她一打算往出走,便将她拦了下来。 莱芙问:我们是跟着夫人来的,连去外面瞧一眼也不行吗? 我还以为你们早就知道了。老管事说,正是夫人让你们在厨房干活的。她说家里的习惯和这儿不同,怕你们出去之后冲撞了人,所以不能让你们离开这儿。 莱芙说:只是去看一眼,都不行吗? 不行,这是夫人的命令。老管家接着冲几十个在一旁工作的男仆们说,看好这两个人,婚礼结束后才能放她们出去。 如果不是莱芙亲眼看到过这家的仆人对于艾莉西娅是多么不客气,光听老管事的话,还以为所谓的夫人在这个家里说一不二。 看来兰斯确实是听进去了。向老管事下达一个无关紧要的命令,他并没有理由不听从。娜提雅维达说,但不知他为什么要这么做。 娜提雅维达大人,居然还有不知道的东西?莱芙说。 您把我想成全能者了,骑士小姐。任何生物都是有限制的,哪怕魔龙也不例外,我已经同您说过了。娜提雅维达说,我只能告诉您一点。经过我的测算,无论今天兰斯做了什么,对m.wEDALIan.cOm