我猛地坐起来,在剧烈的头痛和眩晕中,我往后挪动自己的身体,想要离开他。他死死攥着我的手,像手铐一样锁住我。他盯着我的眼睛。 “你们不能分开我们。”他说。 放开我!我告诉他。 痛苦。不属于我的痛苦席卷了我。他很痛苦。所以我也很痛苦。我为他而痛苦。不…… 我感到自己在发抖,头痛。“我”也在颤抖,挣扎,可“我”被“他”死死咬着。 我听见哭泣。是九十九。“求求你了,弗伊布斯,”她跪在地上哭,“她,不值得。你会,狂化。你会,死。” 你会死吗? 没有人能分开我们。他告诉我。他用力一拽,把我拽到他怀里,抱紧我。你好多了,是吧? 有一个人拿出一部电话,免提公放,电话那头的人说: “弗伊布斯,你想害死她吗?” 你好多了,是吧? “你在她面前太敏感了,”电话里的声音,赫尔海姆博士说,“把她交给我们。你需要休息和疏导,她需要治疗和安慰。” 你需要我。他的手掌紧紧贴着我的后背。他哭了。你需要我,对吧? 他的眼泪落在我肩头。我也哭了。 像被刺醒了一样,他猛然松开我。他的水母霎时被他收回,“我”飘落下来。立刻有人跑过来扶住我。是六十六。还有人跑近了他,是那个黑头发的伊芙和九十九。“放松,弗伊布斯,”九十九对他絮语着,“我来,帮你,我来,让你,感觉好些。”黑发的伊芙抓起他的手臂,给他注射镇定剂。 接着那些哨兵才敢过来,把他带走。 我抽噎着,跪坐在地上,六十六陪着我。她问我:你还好吗,可以站起来吗,我们接下来要去做检查,确保你真的没事。 她的心中有一股悲伤。为什么悲伤? 我后知后觉意识到,我把这个疑问告诉她了。她垂下那张美丽的面孔,没有看我,但她没有把碰着我的手拿开。 你知道九十九为什么那么说话吗?因为他们觉得一个残缺的向导对一个敏锐的哨兵来说更匹配。六十六告诉我。我们都有一点缺陷,更小的时候,更严重——那时候,九十九说不了话,我看不见,九十六听不见,八十八不能走……据说你是运动协调困难和限制智力发育……你知道为什么他们要做出一个六十六吗?因为他们发现,匹配度越高,和你越像,他表现得越痛苦,越抗拒。于是他们做出了我,完全不像你的替代品,希望他能接受。 六十六发出一声啜泣:“可他谁也不接受。”我们是为了成为他的向导而降生的,这是我们生命的意义,我们最高的价值——我们从小被这么告知。可是谁也无法实现,他谁也不接受,而且随着年纪增长,对我们越来越冷漠,态度越来越恶劣。为什么?他们告诉我们,弗伊布斯偏执狂、妄想症、精神病,坚信我们都不是他的向导,他要他真正的向导。他觉得,如果他接受了我们中的任何一个,对任何一个表露接纳的苗头,他们就会认为他妥协,不会帮他找他的向导了。可你本来就不存在啊?他们说。我们也这么想。我们为他的从不接受伤心,为他坚持自己的妄想恼怒,又为他的痛苦觉得他可怜,直到…… 他十四岁那年,他们对他和我们承认,你存在。弗伊布斯没有精神病,他说的都是真的,你存在。 对不起,亲爱的。六十六对我说。我看到她的恨。她讨厌我。不是你的错。六十六对我,也是对她自己这样重复着。可她伤心,她痛苦,她无法让自己停止这种恨。她无法完完全全不讨厌我。 我抱住自己膝盖,不愿意让她继续触碰我。 我听见六十六带着哭腔的声音:“对不起,对不起,伊芙——可我就是无法不这样想:为什么她要把你偷走?如果她没把你偷走,我们根本不用出生,根本不用负担这样一种注定残缺,注定失落的人生。” *M.wEDAlIAn.cOM