当罗迪克正面挡住舱门的时候,罗尔已经带着几个老练的水手绕上侧面的缆绳,控制了前舱门左右两侧面的部分区域。和他们初次接触水战的对手不同,年年在船上漂流的水手们熟练地在缆绳和舱盖之间穿行着,就像行走在自己的家里,从对手根本没有想到的位置上发起了阴险而致命的袭击。罗尔一击得手后示意罗迪克适当地后退,在舱里憋了许久的温斯顿士兵们根本没看见最前面的出头鸟是怎么死的,看见前面闪出了空挡就挣扎着向后撤的罗迪克冲了过去,刚冲出去几步,忽然听见一声呼哨,从两旁桅杆和帆影后面忽然伸出一柄柄杀人的利器,带走了他们的生命,一道道鲜血喷洒原本洁白的船帆上。 前舱门被堵死了,缺乏水战经验的温斯顿人只能从两侧和船尾的舱门进出,向前甲板挤来。狭窄的船舷上挤满了明晃晃的盔甲,同时也挡住了自己人的去路。卡尔森和弗莱德各自带着人手及时地堵住了两侧船舷的通道,凶狠的敌人在他们面前就好象是刚学会拿剑的新手,很少有人能正面支撑两个回合以上。我们的长官卡尔森不停地大声吼叫辱骂,面孔狰狞可怖,在四处泼洒的鲜血中放纵着杀戮的快意。没有投机取巧的花招,没有诱敌深入的战法,他似乎是纯粹依靠着自己的勇力和本能在战斗,几乎每次挥剑都会取走一个敌人的性命。在这狭窄的船舷上,他以一己之力完成了拦截温斯顿人向前甲板增援的任务,甚至把大群冲过来的敌人向后方压去。在他身后的水手们几乎无事可干,不少人已经转身投入到别的地方的战斗中了。 另一侧的弗莱德则是以另外一种完全不同的方式在战斗着。他的面颊染上了几抹殷红的血迹,神色偏偏又平静得可怕,似乎迎面而来的并非是活生生的对手,而是一堆堆已经腐烂了的肉块,在挥刀时没有丝毫的犹豫和迟疑。残酷的战斗对于他来说已经简化为一个躲闪、出刀、杀人、抽刀的过程,简单而有效,透着一丝血腥的妖异。事实上,他根本没有把过多的精力放在正面搏杀上,而是更密切地关注着整个局面的变化,不时地出声指挥着我们和士兵向对方防御薄弱的位置冲击,给温斯顿人造成更大的混乱。 我们的突然袭击把温斯顿人打懵了。原本即使是我们与水盗人数的总和也还不到战舰上温斯顿士兵的一半,可他们拦截黄金玫瑰号时已经彻底打乱了自己的阵脚,而我们一上来就在局部位置建立了自己的优势,把敌人的优势兵力挤压在后甲板和船舱里,无力发起有效的反击,让我们顺利控制了前甲板的局势。但一切并非已成定局,这场突如其来的水上激战还存在着一个很大的变数,那就m.wedaLIaN.CoM