他,就,知,道。 书页里忽然跳出一个只有二十厘米左右的小人,落在杰森的肩膀上,手里紧紧地握着一根钓竿。 “早上好,小伙子,这场浪真大是不是?”小人疲惫地说,“我被我的船甩出来了,借你的肩膀站一站。” 杰森斜着眼睛看着肩膀,这个从书里跳出来的人虽然体型小,但有着花白的胡子,苍老憔悴的面孔,以及布满青筋的手掌 ——显然,他是这本书的主人公,老人。 因为不知道把小人甩开会出什么事,杰森只得捧着书,顽强地伫立着,直面书里滔天的巨浪,刺痛视线的烈日,和想将人吹倒的海风。 老人依然和书里的大鱼拉扯着,钓竿上的钓线绷得紧紧的,线的末端延伸没入书页上的那片海,海面下隐隐露出咬钩的大鱼的黑影。 这样耗着也不是办法,杰森问:“所以我要站多久?” 老人喊道:“我看见我的船了!” 老人纵身跳回书页中,杰森的心不受控制地一提。 但幸好,老人没有掉入深海中,而是准确地落在随着风浪飘荡的小船里。 由于他的双手依然牢牢地抓着钓竿,只能用眼神对书外的杰森表示谢意。 杰森连忙合上书,转过头,看见沙发上的星期三。 他来不及追问其他人去哪了,只是语无伦次地问:“这本书……你们的书都是这样吗?怎么回事?” 星期三没有感到任何不对地回答:“书本能够让读者身临其境,这是它们应该做的。” 杰森知道,对文字描述的表彰有“身临其境”,“栩栩如生”等等词语。 但这个“身临其境”,“临”地也太硬核了吧! 他只得说:“你知道,我买过的书都没有这样的。” 星期三稳稳地坐在沙发上,挑眉道:“那么你吃亏了,应该买这些有效果的书。” 杰森:……好有道理。 但还是不对,为什么没买到这样的书,难道是他不想吗? 他把书塞回去,又控制不住好奇心,去翻其他的书本。 正如星期三所说,亚当斯家所有的书都有让人“身临其境”的效果: 翻开《堂吉诃德》,热爱骑士小说的老贵族,骑着一匹瘦马从书页里跑出来,站在杰森的手背上,举着长矛对他发出挑战——好像是把他的眼睛当成某个绑架了公主的怪物。 翻开《三个火枪手》,刚从父亲手里接过佩剑的年轻骑士,眼神里充满敏感和自尊,在意地试探杰森会不会嘲笑他的新形象。 翻开《飘》,绿眼睛的庄园小姐拿着母亲的苔绿色天鹅绒窗帘,对杰森说:“我要把它做成裙子去借钱,一定要保住塔拉庄园。”m.wedAlIan.cOm