首页 [综英美] 哥谭的亚当斯家

第37章




    他,就,知,道。

    书页里忽然跳出一个只有二十厘米左右的小人,落在杰森的肩膀上,手里紧紧地握着一根钓竿。

    “早上好,小伙子,这场浪真大是不是?”小人疲惫地说,“我被我的船甩出来了,借你的肩膀站一站。”

    杰森斜着眼睛看着肩膀,这个从书里跳出来的人虽然体型小,但有着花白的胡子,苍老憔悴的面孔,以及布满青筋的手掌

    ——显然,他是这本书的主人公,老人。

    因为不知道把小人甩开会出什么事,杰森只得捧着书,顽强地伫立着,直面书里滔天的巨浪,刺痛视线的烈日,和想将人吹倒的海风。

    老人依然和书里的大鱼拉扯着,钓竿上的钓线绷得紧紧的,线的末端延伸没入书页上的那片海,海面下隐隐露出咬钩的大鱼的黑影。

    这样耗着也不是办法,杰森问:“所以我要站多久?”

    老人喊道:“我看见我的船了!”

    老人纵身跳回书页中,杰森的心不受控制地一提。

    但幸好,老人没有掉入深海中,而是准确地落在随着风浪飘荡的小船里。

    由于他的双手依然牢牢地抓着钓竿,只能用眼神对书外的杰森表示谢意。

    杰森连忙合上书,转过头,看见沙发上的星期三。

    他来不及追问其他人去哪了,只是语无伦次地问:“这本书……你们的书都是这样吗?怎么回事?”

    星期三没有感到任何不对地回答:“书本能够让读者身临其境,这是它们应该做的。”

    杰森知道,对文字描述的表彰有“身临其境”,“栩栩如生”等等词语。

    但这个“身临其境”,“临”地也太硬核了吧!

    他只得说:“你知道,我买过的书都没有这样的。”

    星期三稳稳地坐在沙发上,挑眉道:“那么你吃亏了,应该买这些有效果的书。”

    杰森:……好有道理。

    但还是不对,为什么没买到这样的书,难道是他不想吗?

    他把书塞回去,又控制不住好奇心,去翻其他的书本。

    正如星期三所说,亚当斯家所有的书都有让人“身临其境”的效果:

    翻开《堂吉诃德》,热爱骑士小说的老贵族,骑着一匹瘦马从书页里跑出来,站在杰森的手背上,举着长矛对他发出挑战——好像是把他的眼睛当成某个绑架了公主的怪物。

    翻开《三个火枪手》,刚从父亲手里接过佩剑的年轻骑士,眼神里充满敏感和自尊,在意地试探杰森会不会嘲笑他的新形象。

    翻开《飘》,绿眼睛的庄园小姐拿着母亲的苔绿色天鹅绒窗帘,对杰森说:“我要把它做成裙子去借钱,一定要保住塔拉庄园。”

m.wedAlIan.cOm
加入书签 我的书架
上页 [综英美] 哥谭的亚当斯家下章