似乎是把你册封为什么尊贵王妃。 册封大礼上他虔诚地注视着你,说了一大堆绕来绕去的鸟语。 你能感受到他眼神里的炙热,但潜意识里还是只想逃跑。 一次次找机会想逃出去,可王宫守卫森严,逃跑全以失败告终。 他开始派人全天严格监视你的一举一动。 甚至在夜晚来临后,他会亲自过来看着你。 时间一长,他按捺不住压抑已久的欲望,再次像初次相见那晚覆身而上,把你吓坏了,忙不迭再次脱水成干皮。 他一脸吃瘪,不知是气的,还是憋的,俊脸通红,眸色漆黑深沉。 片刻后,他深深吸了口气,再次伸手向下…… 此后只要他晚上来找你,你都如惊弓之鸟,不管不顾先脱水成一张皮再说。 这让他无比窝火。 掌握无上权力的王,头一回见多次让他吃闭门羹的人,再喜欢也不能容忍下去。 但他又拿你没办法,只能憋着满腔怒火,开始重金寻找能克制东方神秘之术的能人将士。 在黄金的诱惑下,许多人争先恐后献计,不巧还真有人曾远渡东土钻研过脱水术法。 那人研制了阻止脱水成皮的丹药,混入热水中无色无形无味,难以察觉。 * 暮色降临,门外的脚步声不容忽视,他又来了。 你已然习惯,但此刻急得满头大汗,因为丹田里一股乱气侵扰,不论你使劲浑身解数,也无法成功脱水。 吱呀——寝宫的门被推开又合上。 他只穿了件浅色里衣,身上氤氲着淡雅花香和水汽,翠蓝眼眸目光如炬:“我亲爱的王妃,今晚会是个令我们都难忘的夜晚。” 在这里待了段时间,你慢慢能听明白他们说的那些晦涩难懂的语言,也能说一些简单的字句。 譬如——“滚”。 一向呼风唤雨高高在上惯了,他头一次被人这么劈头盖脸喊滚,赫然愣住。想看更多好书就到:3haitang 但他没有发怒,确切说他此刻不愿动怒,因为每次惹他生气的下场就只有死。 他可不想你死。 见他面不改色,你以为自己发音不标准,正要再开口时双唇猛地被堵住,他隐忍许久的欲.念彻底爆发。 你被他重重扑倒在床上,后脑勺有他的手掌抵着,不至于摔疼。 “唔……”M.WedALIAN.cOm