只是这首乐曲的演奏者似乎有比那时的艾伯赫特还要更为高超的演奏技术。 如此乐声让林雪涅在呆愣愣地站了好一会儿后就快步向前走去。 但它实在是太美妙了,以至于在午夜时分的查理大桥上都吸引到了那么多的人驻足倾听。 那让林雪涅可以地在这座并不很长,却也一点都不短的桥上极为轻易地就找到提琴演奏者所在的地方。 可那也同样会让坐在椅子上的提琴演奏者被把他围住的人群遮挡了身影。 于是林雪涅不得不小心地护着自己的小腹挤进人群。 而后,她便会看到那个与她不期而遇的男孩就在此时刚好抬起了眼。 那让美妙的乐曲中断了那么一拍。 可很快,这个看起来还如此年轻,却已能赋予一首乐曲如此情绪的男孩就把这首他还没有演奏完的乐曲巧妙地衔接到了另一首曲子上。 那正是曾让林雪涅吹着吹着就哭了的《somewhere in time》。 是的,他就是在今天的下午被林雪涅那么狠心地留在了原地的男孩。 但他却没有把自己打扮成上世纪时的绅士,更没有以那样的方式让林雪涅再一次地怀疑起自己此刻究竟身在何处。 他穿上了两人第一次在火车上相遇时的那套衣服,并甚至还把滑板也放在了自己的脚边,用以向对方强调自己究竟是谁。 可他同样也带上了好容易才从埃尔文那里借到的,这把曾让林雪涅如此小心翼翼地触摸过的大提琴。 男孩仿佛是在以这样的方式重现林雪涅意象对话中的场景。 在那个时候,身为引导着的海莲娜对林雪涅说:再问他一个问题。在问这个问题前,你可以先想一想,有什么是你的绿眼睛男孩身上能有,但是蓝眼睛的艾伯赫特身上却没有的特质。 在那之后,林雪涅便向她意向空间里的那个会滑滑板的男孩说道——‘那你能拉大提琴给我听吗?现在的天气和大提琴的音色很相称。’ 可林雪涅却没有给真实世界中的艾伯赫特一个回答她这个问题的机会。 唯美且带着些许伤感的乐曲依旧还在不断地传出。 但在林雪涅出现后,美妙乐曲的年轻演奏者便再也无法让自己的视线看向别处了。 这份眼中再无其他的注视让周围的人群很快就发现了那个手上捧着一支白色兰花的年轻女孩。 于是原本还挤在她身旁的人便很快自觉地给她让出空间,并也给两人鼓起掌来。 m.wEdaLiAn.COm