“您怎么了?夫人?” 玛格丽特感到有点奇怪。 “哦,没什么!” 伯爵夫人回过神来,“费斯小姐,我能再问一下,你的父亲是做什么的吗?” “他以前是煤炭工。到纽约后在锯木厂干过活。现在在克拉伦斯先生工作的医院找到了一个活儿。”玛格丽特回答道。 “……你的父亲,他一直是煤炭工吗?我的意思是,在你们搬到南安普顿之前?” “是的!”玛格丽特毫不犹豫地说道。 布朗·费斯懂音乐,这对于一个煤炭工来说有点不寻常。玛格丽特猜测他年轻时应该有段别的经历。但既然父亲对此讳莫如深,她自然也不会多提什么。 “能知道你父亲的名字吗?” “布朗·费斯。” 虽然感到奇怪,但玛格丽特还是立刻回答。 伯爵夫人脸上露出仿佛失望,又仿佛松懈了下来的表情。慢慢吁出一口气。 “您怎么了,夫人?” 玛格丽特终于忍不住问道。 伯爵夫人最后看向玛格丽特,微笑着,低声说道:“费斯小姐,其实我从前有过一个女儿,很巧,她的名字也叫玛格丽特。但是我后来失去了她。看到你的时候,我觉得非常亲切。如果你愿意的话,可以把我当成你的好朋友。我非常喜欢你,希望以后可以经常看到你。” ———— 玛格丽特与伯爵夫人告别,出来的时候,看见克拉伦斯站在门口的路边,仿佛在等她的样子。 玛格丽特略微踌躇了下,随即朝他走了过去。 天气很好,两人沿着人行道,慢慢朝前走去。 “玛格丽特,你今天的演讲十分精彩。坦白说,出乎我的意料之外。明天的报纸或许会报道你的演讲了。” 克拉伦斯笑着称赞道。 玛格丽特谦虚了几句后,看了眼他,终于说道:“查理,关于上次发生在剧院门口的那件事,我还没向你道歉。这几天一直想着找你的。但是……” “哦!没关系!”克拉伦斯立刻道,“我早就忘了!” “谢谢,你真是一个好人。但是还是需要向你道歉。因为我而给你造成的一切尴尬。”玛格丽特道。 克拉伦斯停住了脚步。两人站在了临街一家面包店的橱窗前。 “玛格丽特,我能冒昧地问一句,关于你和卡尔·霍克利,你们……” 他顿了一下。 阳光从头顶沿着他的帽檐照下来,他仿佛有点热,鼻尖上渗了几点汗。 玛格丽特心里咯噔一跳。等着他继续说出来。 但他没有继续了。 一阵香味从面包店里飘了出来,玛格丽特扭过脸,看见厨师端着新烤的面包出来,技术娴熟地堆摆在盘子里。 “抱歉,其实没什么!我们还是走吧。” 厨师摆完面包进去后,克拉伦斯忽然转过身,继续往前走。 玛格丽特继续站着不动。 “查理!” 她忽然叫了一声。 克拉伦斯停住脚步,回头看着她。 “查理,我知道你想问什么。”玛格丽特走到他面前,注视着他的眼睛,深深呼吸了一口气后,道,“虽然你一直没对我说什么,但我觉得我应该让你知道。并且我很抱歉我没早点让你知道。关于我和卡尔·霍克利,虽然并不像大家认为的那样,是那种关系,但我不得不承认,我和他之间是存在了点问题,或者用纠葛这个词可能更恰当些。你对我非常好,一向以来,也帮了我许多的忙……” “玛格丽特,你也喜欢他,卡尔·霍克利。是吗?” 他忽然打断了她。这样问道。 “坦白说,我不知道。”玛格丽特低声道,“但我确定我可能没法在短时期内摆脱他给我带来的影响。查理,我对你非常感激,更尊重你的感情。虽然你什么都没对我说过。但我不希望因为我自己这种没法理清的立场而给你带去困扰,或者任何继续的伤害……” 她顿了一下。抬起眼。 “非常抱歉,查理。” 最后她说道。 克拉伦斯怔怔望着她。 片刻后,终于苦笑了起来。 “不,你不必向我道歉,玛格丽特。是我自己的问题。其实我早就看出来了。但却想着只要我不说,听不到你的拒绝,那么我就可以继续抱着希望……” 他耸了耸肩,停了下来。 “抱歉,查理。” 玛格丽特再次说道。 “新闻!新闻!刚刚听到的无线电新闻!约瑟夫皇帝向塞尔维亚宣战!欧洲终于开打了,伙计们!” 街对面一家剃头店的门忽然被人推开,里面跑出来一个手上还拿着剃刀的理发师,激动无比地朝着路上行人大声嚷嚷。 他的喧哗声很快就引起了路人m.wEdaliAn.com