化,这种语言在咏唱时更便于表达感情,不像中文会因为同音字而产生歧义。 声乐老师说,如果大家有条件的话,尽量去听原版音乐剧,去感受剧中人物的感情。 可问题是……谁听得懂啊。 向猜说:“琪霁,这又没有翻译,你听得懂?” 琪霁却哼了声,不知从哪里翻出了一张韩国女明星的明信片,举到自己脸旁边,问他:“你说,我和她有什么相同点?” “呃……都是女的?” 琪霁怒吼:“什么啊,我们都姓金好不好???” “呃……那然后呢。” “我叫金琪霁!!!!金琪霁!!我是朝鲜族呀!!”琪霁埋怨道,“你和我认识了这么久,你连我是朝鲜族都不知道呀。” 这个……向猜还真不知道。 他瞠目结舌半晌,仔细看了看琪霁。琪霁单眼皮,皮肤白白的,脸圆圆的,颧骨有些高,这么一看,确实有点点像朝鲜族的小姑娘。 向猜想,他这个朋友做的可真不合格,他憋了半天,想说句对不起,可最后出口的却是:“阿尼哈赛呦。” 琪霁被他气笑了,本来还想埋怨他一点都不关心自己,但对着那张漂亮脸蛋,有多少气都发不出来了。 “行了行了。你要不要听?”她把耳机分给他,把视频调到了音乐剧最著名的唱段——《叶莲娜》。 叶莲娜是拉赫玛尼诺夫的姐姐,这首歌在剧中,表达了拉赫对姐姐的思念,同时也代表了他对音乐世界的追求与向往。 这首曲子是整个故事的高_潮,更是音乐剧的主题曲,它改编自拉赫的《第二钢琴协奏曲》第二乐章,曼妙抒情。 向猜刚开始以为,语言不通肯定会影响欣赏,但他很快发现,在音乐的世界里,语言不通绝不是阻碍,因为光是听他们声线里的感情,就能被带入到故事当中。 舞台之中,聚光灯笼罩在那两个身影上,两个男人四目相对,共同咏唱着这首隽永的歌曲。 向猜的视线追逐着他们的身影,耳边音符跳跃,他下意识地跟随着音乐,哼唱着这首歌。 中文译词早就记在脑海里,在这时这刻,流淌而出—— “我还记得你触摸的手 温暖了我。 是那双手抚慰了苦痛 带来了笑声。” 向猜的声音很低,他把自己带入了剧情中,在这一瞬间,他就是拉赫,在追逐着梦想的拉赫。 他曾经引以为豪的东西,成为了他的痛苦源泉,他无法站起来,只能活在过去的阴影中。 但是好在,他遇到了达利,达利把他从困境中拯救,一步一步的带他走出泥潭。 “听哪,听那钢琴的声音。 像礼物一般送给你。 你听,你听 曾经的呼唤 你看,你看 久违的笑容……” 待乐曲的高_潮来临,向猜没有注意到自己的声音也随着音阶一起提升—— “你听,你听 听曾经的呼唤 你看,你看 看久违的笑容 在指尖缠绕 在梦里萦绕 你和我共谱这如歌旋律……” 这部音乐剧采用现场伴奏形式,钢琴演奏者同时担当乐团的指挥。弦乐器配合着钢琴琴键的跳动,把这个故事,这段感情娓娓道来。虽然这首歌名为《叶莲娜》,但它何尝不是在歌颂拉赫与达利的友谊呢?m.weDaliAn.cOm